Идиома "sadder but wiser" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
наученный горьким опытомПример употребления на английском языке (предложение)
Johnny was sadder but wiser after his best friend had let him down.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stand up (someone)
- Shake up (something)
- Salt away (money)
- Sit up with (someone)
- Seeing is believing
- Short end (of the stick)
- Steamed up
- Smack into (someone or something)
- Safety in numbers
- Set great store on (someone or something)
- Shoot up (someone or something)
- Supply and demand
- Sure thing.
- Strictly on the level
- Spit in (someone's) eye
- Shoo-in
- Stew in one's own juice
- Slap in the face
- Say (something) in a roundabout way
- Slice of the cake/pie
- Separate but equal
- Strike out
- Stand for (something)
- Swallow one's pride
- Scratch around for (something)
- Sweep (someone) off his or her feet
- Shake/quake in one's boots
- Shoot straight
- Stand off (someone or something)
- Steal a march on (someone)
- Start off on the wrong foot
- Snap
- Set back (someone or something)
- Sob story
- See which way the wind is blowing
- Sell (something) at a loss
- Sweetie pie
- Signed, sealed and delivered
- Stack the cards/deck for or against (someone or something)
- Sell (someone) a bill of goods
- Smart money is on (something)
- Stroke of luck
- Swift and sure
- Slip up
- Set one's heart against (something)
- Say one's piece
- Second a motion
- Sight for sore eyes
- Sow one's wild oats
- Stuck on (something)