Идиома "stand off (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
держать кого-либо \ что-либо на расстоянии, отдалятьПример употребления на английском языке (предложение)
They were not able to stand off the rival teams and as a result they lost the tournament.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Stretch the truth
- Settle a score with (someone)
- Send (someone) packing
- Serve (someone's) purpose
- Shove/force/ram (something) down (someone's) throat
- So-so
- Slice of the cake/pie
- Strike a pose
- Somebody up there loves/hates me
- Save up (for something)
- Shoot up
- Swear off (something)
- See the light at the end of the tunnel
- Settle (something) out of court
- Stop dead
- Shoot for (something)
- Seize upon (something)
- Smart money is on (something)
- Shut (something) off
- Shake (someone) down
- Step out of line
- See (something) out
- Stew in one's own juice
- Shut your mouth!
- Show one's face
- Sit on the fence
- Six of one and half a dozen of the other
- Scare (someone) stiff
- Sick and tired of (someone or something)
- Settle (someone's) affairs
- So-and-so
- Skip rope
- Sit in judgment of (someone)
- Skin-deep
- Scratch the surface
- Something-minded
- Shove off
- Stand up and be counted
- Salt of the earth
- Sell (someone) on a plan or idea
- Skip bail
- Sign on with (someone)
- Splitting headache
- See no objection to (something)
- Send (someone) about his or her business
- Spare (someone) (something)
- Small potatoes
- Saving grace
- Start in as (something)
- Set forth (somewhere)