Идиома "show one's cards/hand" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
раскрыть свои карты, рассказать о своих планахПример употребления на английском языке (предложение)
Hillary was very evasive about it all as if she didn't want to show her cards to me.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Shoot one's mouth off
- Shoot straight
- Slip through (someone's) fingers
- Step into (someone's) shoes
- Stop, look, and listen
- Sell (someone) on a plan or idea
- Stir (someone or something) up
- Sign one's own death warrant
- Separate the men from the boys
- Save one's breath
- Set the table
- Scare (someone) silly
- See the color of (someone's) money
- Sell (someone) short
- Show up
- See the light
- Stand by
- Stick with (something)
- Slap on the wrist
- Start the ball rolling
- So-so
- Square off to do (something)
- String along with (someone)
- Strapped for cash
- Stock up on (something)
- Slap in the face
- Small fry
- Shrug (something) off
- Storm is brewing
- Sit around (somewhere)
- Something/words to that effect
- Such as it is
- Stand pat
- Slap (something) together
- Stuffed shirt
- Scratch the surface
- Slip of the tongue
- See eye to eye (with someone)
- Sweat bullets/blood
- Speak one's piece/mind
- Sit idly by
- Speak the same language
- Sweet and sour
- Slated for (something)
- Square meal
- Shotgun wedding
- Spread oneself too thin
- Shut up (someone or something)
- Split (someone) up
- See stars