Идиома "so-so" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
так себе, "серединка на половинку"Пример употребления на английском языке (предложение)
"How is the patient today, doctor?" - "So-so," the latter responded.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Straw that breaks the camel's back
- Suit oneself
- Shoulder to cry on
- Swear by (something)
- Spout off about (someone or something)
- Start up (something)
- Sweep (something) under the rug/carpet
- Sail under false colors
- Snail's pace
- Shut one's face/trap
- Scare the (living) daylights out of (someone)
- Son of a sea biscuit
- Stick to one's guns
- Splitting headache
- Shaggy dog story
- Step out of line
- Stop-and-go
- Shoot up (drugs)
- Ships that pass in the night
- Stuff one's face
- Stark raving mad
- Set upon (someone or something)
- Stab (someone) in the back
- Say one's piece
- Send (someone) up the river
- Salt of the earth
- Sitting target
- Sit bolt upright
- Sit on (something)
- Shot in the arm
- Set a trap
- Set a precedent
- Sing/whistle a different tune
- Save face
- Set (someone) up (in business)
- Shoot up
- Skid row
- See (someone) out
- Stand in for (someone)
- Sit tight
- Sport of kings
- Save one's breath
- Search one's heart/soul
- Send (someone) packing
- Smile from ear to ear
- Show (something) to good advantage
- Stoop to (doing something)
- Sweat bullets/blood
- Sell like hotcakes
- Snap out of (something)