Идиома "solid as a rock" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
стабильный, заслуживающий доверия, "твёрдый как скала"Пример употребления на английском языке (предложение)
The City bank is said to be as solid as a rock.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Sick and tired of (someone or something)
- Swim against the tide/current
- Strike out at (someone or something)
- Sore loser
- Stand to reason
- Slap (something) together
- Second thought
- Salt of the earth
- Soft spot for (someone or something)
- Seeing is believing
- Slap (someone or something) down
- Steal the show/spotlight
- Strike a bargain
- Second to none
- Speak ill of (someone)
- So much for (someone or something)
- Suck (someone) in
- Start over/off with a clean slate
- Share and share alike
- Slow down
- Set the table
- See the sights
- Sit in judgment of (someone)
- Set (someone or something) straight
- Shoot the breeze/bull
- Strictly on the up-and-up
- Show (someone) to his or her seat
- Signal to (someone) to do (something)
- Short shrift
- Sock it to (someone)
- Stand behind (someone or something)
- Split the difference
- So still you can hear a pin drop
- Stoop to (doing something)
- Save (someone's) neck/skin
- Sell (someone) on a plan or idea
- Stir up a hornet's nest
- Stuff one's face
- Stop in one's tracks
- Swear by (something)
- Sweet-talk (someone)
- Slow as molasses in January
- Send (someone) up the river
- Storm is brewing
- Step down from (a job/position)
- School of thought
- Seize an opportunity
- Settle a score with (someone)
- Strike a sour note
- Set tongues wagging