Идиома "tit for tat" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
отплата, "зуб за зуб", услуга за услугуПример употребления на английском языке (предложение)
Jack hit Betty, and she gave him tit for tat.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Throw the baby out with the bathwater
- Tied to one's mother's apron strings
- Tie up (someone)
- Take an oath
- To be hale and hearty
- Take a pay cut
- Train one's sights on (something)
- Turn down (something)
- Take to the woods
- Turn out
- Throw one's hat into the ring
- Take the stand
- Top (something) off with (something)
- Two wrongs don't make a right
- Turn thumbs down (on something)
- Take (someone) hostage
- Take a break
- Too good to be true
- To hound (someone)
- To the tune of (an amount of money)
- Think out (something)
- To stretch the truth
- Take up (somewhere)
- Try one's hand (at something)
- To be on easy street
- To be high time
- Take off
- Take a nap
- To the eye
- To one's name
- Throw (someone's) name around
- Tide (someone) over
- To take it
- TA
- Touch and go
- Take stock
- Tell time
- Take an interest in (something)
- Tight squeeze
- Tie up (traffic)
- Throw good money after bad
- Throw in one's lot with (someone or something)
- Toe the line
- Thick-skinned
- Throw up
- Take place
- Turn on a dime
- Toss off (something)
- Tamper with (something)
- Time is ripe