Идиома "change one's tune" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
сделать изменения в чём-либо (в рассказе, в утверждении, во мнении, в политике)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Your story is not at all interesting. I want you to change your tune."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Close at hand
- Chew the fat/rag
- Change of scenery
- Come down hard on (someone)
- Crick in one's back/neck
- Cut one's eyeteeth on (something)
- Clear the air
- Cross swords with (someone)
- Call (someone) on the carpet
- Come out for (someone or something)
- Come out of the closet
- Come to a dead end
- Circumstantial evidence
- Cover a lot of ground
- Close the books (on someone or something)
- Cool off/down
- Consecutive sentences
- Close a deal
- Cock of the walk
- Cast around/about for (someone or something)
- Cut (someone) down to size
- Case of mistaken identity
- Clamp down on (someone or something)
- Cut both ways
- Change the subject
- Cut-rate
- Carry the day
- Close the books
- Chase rainbows
- Cry bloody murder
- Crash and burn
- Cut out the deadwood
- Cry one's eyes out
- Crack down on (someone or something)
- Cream puff
- Common ground
- CPA
- Crash the gate
- Curl up and die
- Change horses in midstream
- Catch on
- Closefisted (with money)
- Cut across
- Crux of the matter
- Cast in the same mold
- Come by (something)
- Cast pearls before swine
- Clam up
- Close ranks
- Cut a deal