Идиома "cheese (someone) off" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
раздражать кого-либо, сердитьПример употребления на английском языке (предложение)
My brother cheesed me off when he had taken my car without my permission.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Come out for (someone or something)
- Cut from the same cloth
- Cut and dried
- Charley horse
- Catch one's death of cold
- Clear out (of somewhere)
- Call a meeting
- Call (someone) names
- Cast the first stone
- Catch one's breath
- Come up
- Come hell or high water
- Cannot see one's hand in front of one's face
- Clue (someone) in
- Cheapskate
- Cut/pare (something) to the bone
- Cheer (someone) on
- Cry wolf
- Cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
- Clean bill of health
- Come of age
- Come into fashion
- Cat on a hot tin roof
- Cost an arm and a leg
- Close in on (someone or something)
- Can't stand (someone or something)
- Cold turkey
- Cold snap/spell
- Clam up
- Claim a life
- Change of scenery
- Coffee break
- Come down in price
- Caught in the middle/cross fire
- Cash in on (something)
- Can't stand/stomach (someone or something)
- Create an uproar
- Contemplate one's navel
- Call someone's bluff
- Come clean (with someone/about something)
- Come unglued
- Cry bloody murder
- Cut out (something)
- Call a spade a spade
- Clamp down on (someone or something)
- Crack up
- Cog in the machine
- Case in point
- Come along
- Carte blanche