Идиома "cut/pare (something) to the bone" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
урезать что-либо до минимумаПример употребления на английском языке (предложение)
The president said it was necessary to cut all the expenses to the bone if they wanted to save the company.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Change of heart
- Chicken feed
- Close a deal
- Come face to face with (someone or something)
- Catch sight of (someone or something)
- Come across (someone or something)
- Circle the wagons
- Come to life
- Carry one's (own) weight
- Carry the day
- Catch (someone) off balance
- Come up with (something)
- Crying shame
- Cheer (someone) up
- Cut (someone) to the quick
- Call (someone) names
- Change one's tune
- Call (someone) in
- Come back with an offer
- Come between (two people)
- Civil law
- Coast is clear
- Couch potato
- Cut and dried
- Call (someone or something) into question
- Come clean (with someone/about something)
- Cards are stacked against (someone)
- Call (someone) on the carpet
- Cog in the machine
- Caught with one's hand in the cookie jar
- Come to pass
- Clear the air
- Control the purse strings
- Come true
- Call a spade a spade
- Chilled to the bone
- Cross swords with (someone)
- Cook one's goose
- Cash cow
- Carry the weight of the world on one's shoulders
- Come out of one's shell
- Cheese (someone) off
- Causing a disturbance
- Cross a bridge before one comes to it
- Close one's eyes to (something)
- Chalk up (something)
- Conspicuous by one's absence
- CD
- Come by (something)
- Check-up