Идиома "call a spade a spade" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
называть вещи своими именамиПример употребления на английском языке (предложение)
They were a little afraid of this young man and his dreadful trait of calling a spade a spade.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Come to an end
- Come a long way
- Chip in (money)
- Caught unaware
- Cash cow
- Change of pace
- Cause a stir
- Catch (someone) off guard
- Contradiction in terms
- Chalk (something) up to (something)
- Cut-rate
- Cool off/down
- Carry one's (own) weight
- Change (someone's) mind
- Conk out
- Choke (someone) up
- Come to the point
- Come what may
- Cut (someone) off
- Case in point
- Cock of the walk
- Cut from the same cloth
- Chips are down
- Chase rainbows
- Chilled to the bone
- Come up in a discussion
- Count heads
- Call for (someone or something)
- Champ/chomp at the bit
- Cross swords with (someone)
- Cut one's eyeteeth on (something)
- Crying need for (someone or something)
- Curl (someone's) hair
- Come out of the blue
- Conclusive evidence
- Cloak-and-dagger
- Cave in
- Contempt of court
- Cut a fine figure
- Caught short
- Cream of the crop
- Come to the fore
- Come a cropper
- Call (someone) names
- Come back with an offer
- Chip off the old block
- Come clean
- Carry over figures/numbers/costs
- Cap and gown
- Company town