Идиома "cheer (someone) on" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
подбадривать кого-либо, болеть за кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
"I say Mark, I am going to make a report at the scientific conference. Will you come to cheer me on?"Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cut no ice with (someone)
- Crunch numbers
- Come full circle
- Come to mind
- Caught with one's hand in the cookie jar
- Close a deal
- Case in point
- Come on the scene
- Change (someone's) mind
- Case of mistaken identity
- Call (something) in
- Couch potato
- Catch (someone) in the act of (doing something)
- Cave in to (someone or something)
- Catch a cold
- Conclusive evidence
- Cock of the walk
- Cut (someone) off
- Can't stand/stomach (someone or something)
- Cool off/down
- Chime in
- Come (someone's) way
- Cold hard cash
- Chip in (money)
- CPA
- Charley horse
- Cold fish
- Come into one's own
- Cat nap
- Cash cow
- Course of action
- Carrot and stick
- Climb the wall
- Cut a wide swath
- Circulate the agenda
- Cash on the barrelhead
- Calm down
- Close up shop
- Contradiction in terms
- Cold snap/spell
- Cast in the same mold
- Cut from the same cloth
- Come down to earth
- Close to (someone)
- Come down to (something)
- Change horses in midstream
- Come down hard on (someone)
- Coffee break
- Come unglued
- CD