Идиома "close/near to (someone's) heart" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
(принимать) близко к сердцу, отнестись к кому-либо с большим вниманиемПример употребления на английском языке (предложение)
Cora took her sister's troubles close to her heart.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Come face to face with (someone or something)
- Creep up on (someone or something)
- Chew the fat/rag
- Come in handy
- Cut out (something)
- Cook one's goose
- Come unglued
- Call for (someone or something)
- Clear out (of somewhere)
- Come off
- Crack a smile
- Catch sight of (someone or something)
- Come clean
- Cast one's vote
- Cream puff
- Catch some Z's
- Carry the weight of the world on one's shoulders
- Clear out (something)
- Come into (some money)
- Call off (something)
- Credit to (someone or something)
- Can take (something) to the bank
- Caveat emptor
- Call (something) in
- Cut back on (something)
- Curl (someone's) hair
- Close a deal
- Come and get it!
- Cut one's eyeteeth on (something)
- Cough (something) up
- Cheapskate
- Call (someone) on the carpet
- Call a meeting
- Come alive
- Contrary to (something)
- Come from far and wide
- Crack down on (someone or something)
- Come away empty-handed
- Chisel (someone) out of (something)
- Coast is clear
- Carrot and stick
- Cash on the barrelhead
- Close out (something)
- Catch up to (someone or something)
- Come down in the world
- Call (someone) names
- Cry wolf
- Cause tongues to wag
- Crocodile tears
- Conclusive evidence