Идиома "crocodile tears" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ненатуральное горе "крокодиловы слёзы"Пример употребления на английском языке (предложение)
William shed crocodile tears, but nobody believed him.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cut off one's nose to spite one's face
- Catch sight of (someone or something)
- Cross out (something)
- Cash in (something)
- Come clean
- Carried away
- Clean slate
- Come out of left field
- Carry through with (something)
- Cut (someone) a check
- Course of action
- Cave in
- Cause eyebrows to raise
- Carte blanche
- Cross one's fingers
- Cozy up to (someone)
- Cream of the crop
- Come over
- Crack a joke
- Cry wolf
- Cloud up
- Cut/slit one's (own) throat
- Come on the scene
- Call of nature
- Cut back
- Crash the gate
- Call the roll
- Come to pass
- Cover one's tracks
- Cut out for (something)
- Call (someone) in
- Cut (someone) off without a penny
- Cancel (something) out
- Close the books
- Criminal law
- Cry out for (someone or something)
- Conspicuous by one's absence
- Curdle (someone's) blood
- Chips and dip
- Community property
- Cough (something) up
- Cut corners
- Card up one's sleeve
- Cry uncle
- Case in point
- Cost a pretty penny
- Clear a hurdle
- Cut from the same cloth
- CD
- Can't see beyond the end of one's nose