Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "come clean" с переводом

Идиома come clean означает честно признаться. Употребляется с тоном откровенности в неформальной речи.

Происхождение и значение

Идиома "come clean" означает признаться, раскаяться, сознаться, чистосердечно признаться в чем-либо, особенно в проступке, ошибке или обмане. Она описывает действие откровенного признания своей вины или раскрытия скрытой правды, чтобы очистить свою совесть или исправить ситуацию. Выражение подчеркивает честность, искренность и готовность признать свою ответственность. Метафора "come clean" (стать чистым) связана с очищением от грязи или пятен, в переносном смысле – от вины или обмана.

Примеры употребления

Идиома "come clean" используется для описания признания вины:
  • Признание обмана: "He decided to come clean and tell his wife the truth about his debts." (Он решил чистосердечно признаться и рассказать жене правду о своих долгах.).
  • Сознаться в ошибке: "It's better to come clean and admit you were wrong." (Лучше признаться и признать, что ты был неправ.).
  • Призыв к признанию: "If you did something wrong, you should come clean." (Если ты сделал что-то не так, тебе следует признаться.).

Стилистические особенности

"come clean" – идиома с положительной коннотацией, выражающая честность, раскаяние и стремление к справедливости. Она часто используется для совета или призыва к признанию вины и исправлению ошибок. Стиль идиомы – ободряющий и подчеркивающий честность.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "come clean", передающие идею признания вины:
  • Чистосердечно признаться. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный, подчеркивающий искренность признания.
  • Признаться во всем. – Подчеркивает полноту и откровенность признания.
  • Покаяться. (более формально или религиозно) – Более формальный аналог, описывающий раскаяние и признание вины.
  • Выложить все начистоту. (разг.) – Разговорное выражение, описывающее полное и откровенное раскрытие правды.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "come clean" в русском языке, сохраняя при этом акцент на честности и признании вины.
Прослушать

Перевод на русский язык

признаваться, сказать правду

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"I want you to come clean and tell me what really happened."
Прослушать пример
She came clean about the lie.
Она призналась во лжи.
He needs to come clean.
Ему нужно признаться.
They came clean finally.
Они наконец признались.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву C