Идиома "come alive" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
оживиться, проявить активностьПример употребления на английском языке (предложение)
"What's the matter with you? Come alive and start enjoying the game."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Common law
- Catch (someone) red-handed
- Cut across
- Create a stink
- Come to do/feel (something)
- Cough up
- Cut the mustard
- Cross one's fingers
- Cut one's (own) throat
- Carried away
- Common ground
- Come to a pretty pass
- Curdle (someone's) blood
- Call a meeting to order
- Carry a motion
- Clear (someone's) name
- Commit (something) to memory
- Come-down
- CPA
- Cut a deal
- Charley horse
- Cut-rate
- Come into one's own
- Commercial law
- Close out (something)
- Cut (someone) a check
- Cut corners
- Catch forty winks
- Come out with (something)
- Cast the first stone
- Come up with (something)
- Call it quits
- Come/turn up trumps
- Cut a fine figure
- Cheesed off
- Come to the point
- Choke (something) off
- Chew the fat/rag
- Cry/shed crocodile tears
- Case in point
- Come through
- Cast aspersions on (someone)
- Come to
- Close the books (on someone or something)
- Cut (someone) off
- Come on the scene
- Come out of the blue
- Cash in (something)
- Carry the ball
- Cut no ice with (someone)