Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "figure out (someone or something)" с переводом

Идиома «figure out (someone or something)» означает раскусить кого-то/что-то, буквально «вычислить». Нюанс: разговорное, с оттенком анализа; подчёркивает понимание. Используется о разоблачении или решении, с чувством проницательности.
Прослушать

Перевод на русский язык

пытаться понять, постигать

Примеры употребления на английском языке (предложение)

At last Bill figured out how to use the new camera.
Прослушать пример
I’ll figure him out.
Я «раскушу» его.
She figured it out.
Она «разобралась».
He figures her out.
Он «постигает» её.
They figured us out. Caught!
Они «раскусили» нас. Поймали!
We figured it out in time. Clues clicked—plan clear!
Мы «разобрались» вовремя. Нити сошлись — план ясен!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F