Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "force (someone) to the wall" с переводом

«Прижать к стенке». Идиома означает принуждение к действию или крайнюю ситуацию. Используется в разговорной речи, с оттенком давления. Синонимы: «загнать», «вынудить». Средняя распространённость, неформальна. Нюанс: подчёркивает безысходность, часто с напряжением или драмой. Подходит для обсуждения конфликтов, переговоров или ситуаций, где кто-то теряет выбор в неформальной беседе.
Прослушать

Перевод на русский язык

прижать кого-либо к стене (поставить кого-либо в экстремальное положение)

Примеры употребления на английском языке (предложение)

They forced me to the wall so I had to do what they wanted.
Прослушать пример
He forced her to the wall.
Он прижал её к стенке.
She forced him to the wall on that.
Она загнала его в угол по этому.
They forced me to the wall to decide.
Они вынудили меня решать.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F