Идиома "fish out of water" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
человек не в своей стихии, "рыба без воды"Пример употребления на английском языке (предложение)
The woman was like a fish out of water at the fashion show.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву F
- Feed the kitty
- From head to toe
- Feel like a million dollars
- Fun and games
- Fair to middling
- Fix (someone) up with (someone)
- Fly in the face of (something)
- Feet of clay
- Fair-weather friend
- Foul up
- From the heart
- Fall by the wayside
- Feel out of place
- Firing on all cylinders
- Follow through on/with (something)
- Feather in one's cap
- From A to Z
- From cradle to grave
- Feast one's eyes on (someone or something)
- Fly-by-night
- Face-to-face
- Fork over (some money)
- Force to be reckoned with
- Feather one's nest
- Fall off
- Foot in the door
- Fly into the face of danger
- From dawn to dusk
- Fall apart
- Feel dragged out
- Free-for-all
- Follow in (someone's) footsteps
- For all I care
- Fine-toothed/tooth comb
- Far be it from (someone) to do (something)
- Full of it
- Figure out (something)
- Fill (someone's) shoes
- Full steam ahead
- Fly off the handle
- Foot the bill
- Fresh out of (something)
- First off
- From hand to hand
- Find it in one's heart to (do something)
- Follow one's nose
- Figure out (someone or something)
- From tip to toe
- Follow the crowd
- Feel like a new person