Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "fond of (someone or something)" с переводом

Идиома «fond of (someone or something)» переводится как «любящий кого-то/что-то» или «привязанный». Синонимы: «обожать», «увлечён». Очень распространена в разговорной речи. Нюанс: подчёркивает тёплую привязанность, с оттенком нежности. Используется в повседневных беседах о чувствах или вкусах.
Прослушать

Перевод на русский язык

любить кого-либо; увлекаться чем-либо

Примеры употребления на английском языке (предложение)

I am very fond of going places.
Прослушать пример
I’m fond of her.
Я «люблю» её.
She’s fond of cats.
Она «увлечена» кошками.
He’s fond of music.
Он «обожает» музыку.
They’re fond of us. Sweet!
Они «привязаны» к нам. Мило!
We’re fond of old films. Reels spun—hearts warmed!
Мы «обожаем» старые фильмы. Плёнка крутилась — сердца грелись!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F