Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get out of a jam" с переводом

Выражение «get out of a jam» означает «выпутаться из беды», «выкрутиться из сложной ситуации», «выйти сухим из воды». Описывает «процесс избавления от трудной, неприятной или опасной ситуации, часто требующий усилий или хитрости». Синонимы: «выпутаться из беды», «выкрутиться», «выйти из затруднения», «избежать неприятностей», «спастись», «вылезти из кожи вон». Распространенность: высокая, в разговорной речи. Нюанс: успешное преодоление трудностей.
Прослушать

Перевод на русский язык

освободиться, избавиться от проблемы или от неблагоприятной ситуации

Примеры употребления на английском языке (предложение)

They managed to get out of a jam only when a new air conditioner was installed.
Прослушать пример
He managed to get out of a jam thanks to his friends.
Ему удалось выпутаться из беды благодаря своим друзьям.
How did you get out of that jam?
Как ты выкрутился из той сложной ситуации?
We need to find a way to get ourselves out of this jam.
Нам нужно найти способ выбраться из этого затруднения.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G