Идиома "gnash one's teeth" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
скрежетать зубамиПример употребления на английском языке (предложение)
The wound was very painful, and the man gnashed his teeth.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Get a run for one's money
- Getup
- Get the blues
- Gone with the wind
- Go astray
- Get one's wires crossed
- Gray matter
- Gang up on (someone)
- Give a wide birth to (someone or something)
- Get up the nerve to (do something)
- Get a slap on the wrist
- Get (something) into/through (someone's) head
- Give (someone) enough rope and they will hang themselves
- Get the cold shoulder (from someone)
- Gulp for air
- Get a raise
- Get a clean bill of health
- Go down in history
- Get one's nose out of (someone's) business
- Grit one's teeth
- Get a break
- Get close to (someone)
- Give (someone) the slip
- Get through (a course or set of material)
- Give (someone) a break
- Get a grip of oneself
- Go places
- Gospel truth
- Get off the ground
- Get into (someone's) head
- Go over like a lead balloon
- Glad hand
- Give (someone) pause to think
- Get ahead
- Give (someone) the third degree
- Give rise to
- Get the brush-off
- Get one's sea legs
- Go on record
- Go into hiding
- Get cracking
- Give (someone) the eye
- Generous to a fault
- Go away empty-handed
- Go cold turkey
- Go out the window
- Get it into one's head to (do something)
- Get after (someone) to do (something)
- Ground floor
- Go to bed with the chickens