Идиома "give up the ghost" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
испустить дух, умереть; перестать работатьПример употребления на английском языке (предложение)
John Wain was twenty three when his old man gave up the ghost.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Get (someone's) number
- Go for broke
- Go to rack and ruin
- Give oneself up
- Give (someone) a slap on the wrist
- Go out the window
- Gear up for (something)
- Give (someone) pause to think
- Give credence to (someone or something)
- Go hog-wild
- Get down to brass tacks
- Give (someone) what's coming to him or her
- Get the sack
- Get a tongue-lashing
- Get one's nose out of (something)
- Good-for-nothing
- Go into hock
- Get mixed up
- Go out of one's way
- Green belt
- Get to the heart of (something)
- Gung-ho
- Grain of truth
- Gone to meet one's maker
- Go cold turkey
- Give credit where credit is due
- Get behind
- Go through the motions
- Go out of fashion/style
- Give ground
- Gut feeling/reaction
- Give (someone) a big hand
- Go for it
- Get the shock of one's life
- Go after (someone)
- Going rate
- Guest of honor
- Go away empty-handed
- Get/gain/have the upper hand (on someone)
- Get at (something)
- Give (someone) the creeps
- Get mad at (someone or something)
- Get gray hair
- Go stir-crazy
- Good together
- Give oneself up to (something)
- Giveaway
- Get an earful
- Give (someone) the green light/the go-ahead
- Get ahold of (someone or something)