Идиома "give (someone) a black eye" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
поставить кому-либо синяк под глазом, подпортить чью-либо репутациюПример употребления на английском языке (предложение)
My boss tried to hush up the scandal; he didn't want the company to be given a black eye.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Gone to meet one's maker
- Go together
- Glutton for punishment
- Give (someone) a start
- Glad hand (someone)
- Get one's fill of (someone or something)
- Get into a stew over (someone or something)
- Get a tongue-lashing
- Give (someone) a fair shake
- Get along in years
- Go at it
- Get away from it all
- Go jump in a lake
- Get off to a flying start
- Go for (something)
- Give (someone) a big hand
- Go places
- Get a checkup
- Get down to brass tacks
- Give away (a secret)
- Grate on (someone's) nerves
- Get one's act together
- Get ahead
- Get off one's butt
- Go back on (something)
- Get/have the green light
- Go against the grain
- Get (something) out of the way
- Give (someone) the bum's rush
- Go in one ear and out the other
- Get a foothold (somewhere)
- Go through the roof
- Go without saying
- Get to one's feet
- Get in on (something)
- Get rolling
- Get/have a lump in one's throat
- Get (someone's) back up
- Gain ground
- Get going
- Glad hand
- Get to the bottom of (something)
- Gift of the gab
- Get on the good side of (someone)
- Get rid of (something)
- Go halves
- Go fifty-fifty (on something)
- Get carried away
- Get the blues
- Get or become mixed up