Идиома "Give me five!" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
Поздравь меня!" (эти слова обычно сопровождаются ударом ладони о чью-либо ладонь)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Give me five!" Allan said when he won in his first baseball game.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Greasy spoon
- Get (something) out of one's system
- Grace (someone or something) with one's presence
- Gold mine of information
- Give (someone) the ax
- Go off half-cocked
- Go with the flow
- Get through (a course or set of material)
- Get/gain/have the upper hand (on someone)
- Get (someone) out of one's hair
- Go together
- Get away with murder
- Give in to (someone)
- Grind to a halt
- Get a grasp of (something)
- Go on and on
- Get the boot
- Go all out
- Greenhorn
- Go wrong
- Grunt work
- Get a tongue-lashing
- Get the runaround
- Go to waste
- Go without (something)
- Go for (something)
- Go along
- Get a grip of oneself
- Get off easy
- Get time off
- Get one's bearings
- Giveaway
- Get wise to (someone or something)
- Get to the root of the problem
- Get out from under (someone or something)
- Get off (easy/lightly)
- Get into hot water
- Greatest thing since sliced bread
- Goods and chattels
- Gulp for air
- Get back to (someone)
- Get one's comeuppance
- Get into (someone's) head
- Get a dirty look from (someone)
- Glad hand (someone)
- Go in one ear and out the other
- Give (someone) one's word
- Green around the gills
- Gray matter
- Get better