Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get one's comeuppance" с переводом

Идиома «get one’s comeuppance» означает получить по заслугам, буквально так же. Нюанс: разговорное, с оттенком справедливости; подчёркивает возмездие. Используется о наказании за ошибки, с чувством удовлетворения.
Прослушать

Перевод на русский язык

понести заслуженное наказание

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Jimmy got his comeuppance for his wrong doings.
Прослушать пример
He’ll get his comeuppance.
Он «получит по заслугам».
She got her comeuppance.
Она «ответила».
I hope they get their comeuppance.
Надеюсь, они «поплатятся».
They got their comeuppance. Pay!
Они «получили». Плати!
We watched him get his comeuppance. Lies crashed—fate bit!
Мы видели, как он «ответил». Ложь рухнула — судьба кусала!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G