Идиома "grace (someone or something) with one's presence" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
удостоить кого-либо \ чего-либо своим присутствиемПример употребления на английском языке (предложение)
The President of the firm graced the staff meeting with his presence.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Go whole hog
- Get rid of (something)
- Go straight
- Get-go
- Get carried away
- Ghost of a chance
- Get one's foot in the door
- Give voice to (something)
- Get down to brass tacks
- Get to the root of the problem
- Give (someone) a dirty look
- Get by (on something)
- Give in to (someone)
- Go to any length
- Guard against (someone or something)
- Go around in circles
- Give (something) a whirl
- Give oneself up to (something)
- Get it
- Get/gain/have the upper hand (on someone)
- Go fifty-fifty (on something)
- Get one's fill of (someone or something)
- Get an eyeful (of someone or something)
- Go overboard
- Get the nod
- Get a tongue-lashing
- Get up on the wrong side of the bed
- Get the third degree
- Give away (a secret)
- Get (something) out in the open
- Get one's comeuppance
- Go ape
- Grease one's palm
- Give (something) a shot
- Get along
- Get a lump in one's throat
- Go back to the drawing board
- Gravy train
- Go to one's head
- Get under one's skin
- Get the low-down on (someone or something)
- Get out of a jam
- Get worked up about/over (something)
- Good sport
- Go downhill
- Give rise to
- Get a grasp of (something)
- Get around to (something)
- Give me five!
- Give (someone) the cold shoulder