Идиома "have (something) stuck in one's craw" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь что-либо, что раздражает кого-либо; "кость в горле"Пример употребления на английском языке (предложение)
"I have your grievances stuck in my craw."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have contact with (someone)
- Hardly have time to breathe
- Have one for the road
- Heart misses/skips a beat
- Have it out with (someone)
- Hard sell
- Have never had it so good
- Hand over fist
- Have a mind like a steel trap
- Have one's hand in the till
- Have (someone) in one's pocket
- Hand (something) down to (someone)
- Have (something) on (someone)
- Have arrived
- Haul (someone) in
- Help out with (something)
- Hit-and-miss
- Have the presence of mind to (do something)
- Have (something) going for one
- Hell and high water
- Hustle and bustle
- Hop to it
- Have (something) in one's hands
- How come?
- Have it made
- Have the best of both worlds
- Hands off
- Have a time
- Have a bone to pick with (someone)
- Hot and heavy
- Hash (something) over
- High-handed
- Hive of activity
- Hit the bricks
- Have (someone's) hide
- Hand (something) to (someone) on a silver platter
- Hang one's hat (somewhere)
- Have it both ways
- Hither and thither
- Have/get butterflies in one's stomach
- Hard on (someone or something)
- Have a close call/shave
- Have seen better days
- Handle (someone) with kid gloves
- Have it in for (someone)
- Horse trade
- Hate (someone's) guts
- Ham it up
- Hail from (somewhere)
- Hear (someone) out