Идиома "head case" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть не в своём уме, быть сумасшедшимПример употребления на английском языке (предложение)
My neighbor is definitely a head case. She is absolutely crazy.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have had enough
- Have a frog in one's throat
- Have been around
- Have mixed feelings about (someone or something)
- Have the gall to (do something)
- Have a chip on one's shoulder
- Horse sense
- Have one's hands full (with someone or something)
- Hold out for (something)
- Head off (something)
- Have a leg to stand on
- Have one foot in the grave
- Hold one's peace
- Have one's nose in the air
- Have a lot of promise
- Hide one's head in the sand
- Heart is not in (something)
- Hit the bottle
- Have (something) coming out of one's ears
- Have legs
- Have a score to settle with (someone)
- Have one's druthers
- Have a big heart
- Have contact with (someone)
- Have a thing going with (someone)
- Have a stroke
- Have a lot on one's mind
- Have an itch to do something
- Hang by a thread/hair
- Help out with (something)
- Hold water
- Have keen wits
- Here and there
- Have one's nose to the grindstone
- Have seen better days
- Holy cats
- Have/keep one's finger on the pulse
- Here goes.
- Handle (someone) with kid gloves
- Have (someone) over
- Haul (someone) in
- Have one's heart set against (something)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Hit the road
- Have (something) on
- Hinge on (something)
- Have it out with (someone)
- Have a notion to do (something)
- Have one's cake and eat it too
- Head