Идиома "hush money" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
деньги за молчание, за неразглашение какой-либо информацииПример употребления на английском языке (предложение)
Joe had to pay hush money to avoid the scandal.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hot potato
- Have feet of clay
- How's that?
- Hand down (something)
- Hook, line and sinker
- Have one's heart set on (something)
- Have (something) down pat
- Have the courage of one's convictions
- Hand in glove (with someone)
- Have never had it so good
- Have a whale of a time
- Have a card up one's sleeve
- Have one's nose in a book
- Have a lot on one's mind
- Have to (do something)
- Hedge in (something)
- Have clean hands
- Hire out (something)
- Hold one's head up
- Head case
- Have it out with (someone)
- High and dry
- Have a sweet tooth
- Haul (someone) in
- Have a frog in one's throat
- Have the devil to pay
- Have one's hands tied
- Have an eye on (someone or something)
- Have a good head on one's shoulders
- Have a leg to stand on
- Hold up
- High man on the totem pole
- Have (something) in mind
- Hard-pressed
- Hold (someone) down
- Have growing pains
- Hold (someone) in high regard
- Hands off
- Hit the jackpot
- Hang it!
- Horse of a different color
- Hang loose
- Hold a meeting
- Have one's eye on (someone or something)
- Hold forth (on/about something)
- Heart is not in (something)
- Have (someone or something) in tow
- Have second thoughts about (someone or something)
- Have a bee in one's bonnet
- Hop to it