Идиома "have growing pains" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь трудности ростаПример употребления на английском языке (предложение)
When I was a teenager, I had a lot of growing pains.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hither and thither
- Hoof it
- High on (something)
- Have had it with (someone or something)
- Hand the torch/baton to someone
- Have a stake in (something)
- Have nothing between the ears
- Have a big heart
- Hit the bricks
- Have the last laugh
- Hole in the wall
- Have an edge on/over (someone or something)
- Have the time of one's life
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Handy
- Have (something) to do with (something)
- Have been through the mill
- Have a leg to stand on
- Hang one on
- Have a hollow leg
- Have (something) on (someone)
- Have a price on one's head
- Have (something) in mind
- Hit (someone) below the belt
- Hear a peep out of (someone)
- Hit close to home
- Honky-tonk
- Have rocks in one's head
- Have the best of both worlds
- Hand over (someone or something) to (someone)
- Head and shoulders above (someone or something)
- Hit pay dirt
- Hang it!
- Hell and high water
- Hang on to (something)
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Hit home
- Have one's ear to the ground
- Hold (someone) in high regard
- Have a word with (someone)
- Heavy hand (of something)
- Hot under the collar
- Have a lot on one's plate
- Hard feelings
- Have a mind like a steel trap
- Have it
- Hold on!
- Have a closed mind (about something)
- Hitch one's wagon to a star
- Hang on by one's fingernails