Идиома "have a card up one's sleeve" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь запасной план или тайное преимуществоПример употребления на английском языке (предложение)
I suspected that Robert had a card up his sleeve; he looked very sure of himself.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have (something) down pat
- Heart of stone
- Here's mud in your eye.
- Have (something) hanging over one's head
- Honor roll
- Heavy heart
- Have a green thumb
- Have a finger in the pie
- Have an in with (someone)
- Hang by a hair/thread
- Have the best of both worlds
- Hustle and bustle
- Have a head start
- Hit pay dirt
- Have keen wits
- Have the floor
- Have it
- Have a one-track mind
- Hold one's horses
- Here and there
- Hold good
- Have a ball
- Have one's eye on (someone or something)
- Have one's feet on the ground
- Have a run-in with (someone)
- Have one's ass in a sling
- Hundred to one chance/shot
- Have one's heart set on (something)
- Have an eye on (someone or something)
- Hit the hay
- Half a loaf is better than none
- Hand-me-down
- Have nothing on (someone or something)
- Hold one's own (in an argument)
- Have none of (something)
- Have feet of clay
- Here goes.
- Hit the ceiling
- Have butterflies in one's stomach
- Honeymoon is over
- Hold all the aces
- Heart is not in (something)
- Hang around
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Have a lot on one's mind
- Hatchet man
- Head-on
- Head over heels in love with (someone)
- Have a crush (on someone)
- Have a word with (someone)