Идиома "keep a civil tongue" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
вежливо, учтиво говорить; избегать грубостейПример употребления на английском языке (предложение)
The patient was warned to keep a civil tongue when talking to the doctor.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Kink in one's neck
- Keep (something) under one's hat
- Keep the wolf from the door
- Keep house
- Keep one's nose to the grindstone
- Knock (someone) around
- Keep track of (something)
- Keep good time
- Keep still
- Keep (someone) out of one's hair
- Katie, bar the door
- Keep one's wits about one
- Keep tabs on (someone or something)
- Kill time
- Kill off (something)
- Kick/turn over
- Keep a secret
- Keep a close watch on (someone or something)
- Knock off work
- Kid around (with someone)
- Know one's stuff
- Keep (someone or something) in check
- Keep one's mouth shut
- Kiss and make up
- Keep up an act
- Keep one's head
- Know a thing or two (about someone or something)
- Keep (something) to oneself
- Known quantity
- Knock (someone's) block off
- Keep up with (someone or something)
- Keep a close watch over (someone or something)
- Keep up with the times
- Keep the ball rolling
- Know (something) only too well
- Keep an ear out for (something)
- Know (someone) by sight
- Keep up with the news
- Keep books
- Knockout
- Keep a stiff upper lip
- Keep from (doing something)
- Keep to oneself
- Know (someone or something) like a book/like an open book
- Kickback
- Keep an open mind about (something)
- Kit and caboodle
- Kick back
- Kick around
- Keep an eye out for (someone or something)