Идиома "kink in one's neck" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
судорога, болезненный спазм в шееПример употребления на английском языке (предложение)
I didn't sleep well that night and woke up in the morning with a kink in my neck.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Keep track of (someone or something)
- Know (something) inside out
- Keep a cool head
- Know (someone or something) like a book/like an open book
- Keep (something) to oneself
- Keep one's head above water
- Keep an ear out for (something)
- Kick back
- Know all the tricks of the trade
- Keep the wolf from the door
- Keep one's distance from (someone or something)
- Know which side one's bread is buttered on
- Knock (someone) around
- Keep at (something)
- Knock (someone) off their feet
- Kick/turn over
- Keep still
- Kiss of death
- Keep the lid on (something)
- Kick up a fuss/storm
- Knock off work
- Keep one's eyes peeled for (someone or something)
- Knock oneself out
- Keep a tight/close rein on (someone or something)
- Knock on wood
- Know (something) backwards and forwards
- Known fact
- Kill the fatted calf
- Know-it-all
- Know which is which
- Know one's ABCs
- Keep the home fires burning
- Knock (something) off
- Keep up appearances
- Keep (someone) in stitches
- Keep (someone or something) in mind
- Know one's own mind
- Keep one's nose out of (something)
- Knock (someone) over with a feather
- KO
- Keep (someone) on
- Knock the props out from under (someone)
- Kick the bucket
- Keep abreast (of something)
- Kit and caboodle
- Keep one's nose clean
- Keep company (with someone)
- Knit one's brow
- Keep one's nose to the grindstone
- Kill time