Идиома "somewhere in the neighborhood of (an amount of money or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
где-то в районе (количество денег или чего-либо ещё)Пример употребления на английском языке (предложение)
There were somewhere in the neighborhood of two thousand people at the demonstration.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Save (someone's) bacon
- Soft spot for (someone or something)
- Smoke and mirrors
- Scrape (something) up
- Slip up
- Scare up (someone or something)
- Sweat (something) out
- Send (something) C.O.D. (care of delivery)
- Square things up with (someone)
- Swear on (something)
- Settle for (something)
- Skid row
- Splitting headache
- Set about to (do something or go somewhere)
- Set foot (somewhere)
- Stick up (someone or something)
- See the handwriting on the wall
- Susceptible to (something)
- Stick one's head in a noose
- Sit up and take notice
- Slap in the face
- Sack out
- Snake oil salesman
- Stuck on (something)
- Set tongues wagging
- Speak off the cuff
- Stand one's ground
- Six of one and half a dozen of the other
- Stand by (someone)
- Save face
- Stick with (something)
- Snake in the grass
- Snap
- Swan song
- Sporting chance
- Slow as molasses in January
- Share and share alike
- So to speak
- So-so
- Shop around for (something)
- Separate the sheep from the goats
- Sweat bullets/blood
- Signal to (someone) to do (something)
- Stand up and be counted
- Second wind
- Stand (something) on its head
- Steamed up
- Show-and-tell
- Strike up a friendship with (someone)
- Snail's pace