Идиома "watch one's mouth/tongue" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не быть грубым, следить за своим языкомПример употребления на английском языке (предложение)
"Look here, Adam! Why don't you ever watch your tongue? Why are you always rude to me?"Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Wear out one's welcome
- Whisper sweet nothings in someone's ear
- When the chips are down
- With the best of them
- What's done is done.
- Walk out on
- Weigh on (someone's) mind
- White elephant
- Words stick in one's throat
- Way the wind blows
- With it
- With every (other) breath
- Will power
- Whistle a different tune
- Whole new ball game
- White sale
- Wishy-washy
- With no strings attached
- With an eye to (doing something)
- Work in
- With one/both hand(s) tied behind one's back
- Win (something) hands down
- Water (something) down
- Weasel out of (something)
- Whole ball of wax/shooting match
- Wouldn't touch (someone or something) with a ten-foot pole
- What's cooking?
- Within a whisker of (doing something)
- Work one's way through college
- Wear the pants in one's family
- With respect to (something)
- Within reason
- Work wonders (with someone or something)
- Walk on eggs
- Well-off
- With flying colors
- Win by a nose
- Wear down
- What's (up) with (someone)
- Worm one's way out of (something)
- What's what
- Work into (something)
- Weed out (someone or something)
- Work off
- What's the big idea?
- Work out (a problem)
- What are you driving at?
- Waltz off with (something)
- Wax and wane
- With one hand/both hands tied behind one's back