Идиома "What's done is done." с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
что сделано – сделано, сделанного не воротишьПример употребления на английском языке (предложение)
It is silly of me to refuse their invitation, but what's done is done.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Watch it!
- Wrap (someone) around one's little finger
- Wind up
- Weigh one's words
- With hat in hand
- Worm one's way out of (something)
- Worked up
- With no strings attached
- With one/both hand(s) tied behind one's back
- Whatever will be, will be.
- Winning streak
- What's new?
- Weigh down on (someone)
- Watch out for (someone or something)
- Wet one's whistle
- Warm the bench
- Wipe out
- What about
- Write off (a loan/debt)
- Wolf down (something)
- Wait-and-see attitude
- Water under the bridge
- Walk on eggs
- Walk out
- Well-heeled
- Wind down
- Work in (someone or something)
- Walk on air
- Wear more than one hat
- Wear on (someone)
- When the cat's away, the mice will play
- Wear the pants in one's family
- What's keeping you?
- When push comes to shove
- Wring (someone's) hand
- With flying colors
- Wise guy
- White elephant
- Win by a nose
- Without fail
- Wring (someone's) neck
- Wash one's dirty linen in public
- Worth its weight in gold
- With a heavy heart
- When it comes to (something)
- Written all over (someone's) face
- White-tie event/affair
- Wreak havoc with/on (something)
- Within a whisker of (doing something)
- With an eye to (doing something)