Идиома "blow (something) out of all proportion" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
делать из мухи слона, преувеличиватьПример употребления на английском языке (предложение)
"Stop exaggerating! You are blowing the problem out of all proportion."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Better off
- By the seat of one's pants
- Blow one's nose
- Blow up (at someone)
- By the skin of one's teeth
- Bounce a check
- Beyond one's depth
- By all accounts
- By virtue of (something)
- But for (someone or something)
- Be laid up
- By no means
- Below par
- Butter (someone) up
- Bottom dollar
- Beyond measure
- By the handful
- Brush up on (something)
- By the day
- Be all things to all people
- Black out
- Be off on the wrong foot
- Bet one's boots
- Boil down to (something)
- Bad egg
- Boot out
- Blow the lid off (something)
- Be of the persuasion that (something) is so
- Buy a pig in a poke
- Burst with joy
- Boss (someone) around
- Burn one's fingers
- By a whisker
- Buy a stake in (something)
- Burst in on (someone or something)
- By far
- Bring (someone or something) to its/their knees
- By means of
- By chance
- Bow and scrape
- Burden of proof
- Bring (someone) to
- Bird brain
- Beg the question
- By the sweat of one's brow
- Blow to smithereens
- Bring up
- Bear in mind
- Bird in hand is worth two in the bush
- Blow (someone) away