Идиома "blow up (at someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бранить, делать выговор, устраивать разносПример употребления на английском языке (предложение)
"I am sorry to have blown up at you the other day, but I was very annoyed with you."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Brains behind (something)
- Burst at the seams
- Before long
- BYOB
- Buckle down to (do something)
- Be the case
- Beef up (something)
- Best-laid plans of mice and men
- Bright-eyed and bushy-tailed
- By the same token
- Bite one's nails
- Beyond the pale
- Bring to mind
- Between a rock and a hard place
- Bail out (of something)
- Be a new one on (someone)
- Badger (someone)
- By a whisker
- Boggle one's mind
- Black sheep of the family
- Bundle of nerves
- Breath of fresh air
- Bide one's time
- Buy off (someone)
- Bird in the hand is worth two in the bush
- Blackout
- Big shot
- Bigmouth
- Beyond measure
- Big fish in a small pond
- Buck for (something)
- Black eye
- Bring (someone) around
- Blow (something) out of all proportion
- By no means
- Big cheese/gun/wheel
- Black box
- By the week
- By any means
- By the dozens
- Blind date
- Bitten by (some kind of) bug
- Bright and early
- Best/better part of (something)
- Break through
- Beat one's brains out
- Black market
- Bang/beat one's head against the wall
- Brush up on (something)
- Blaze a trail (in something)