Идиома "cost a pretty penny" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
стоить много денег, "влететь в копеечку"Пример употребления на английском языке (предложение)
Last year we did up all the rooms in the house and it cost us a pretty penny.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cat on a hot tin roof
- CEO
- Crank (something) out
- Catch one's breath
- Cook (something) up
- Cave in to (someone or something)
- Could do with (someone or something)
- Come of age
- Cards are stacked against (someone)
- Caught with one's hand in the cookie jar
- Cross a bridge before one comes to it
- Cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
- Crocodile tears
- Circulate the agenda
- Come full circle
- Change the subject
- Class action lawsuit
- Catch-22
- Chickens come home to roost
- Cash in on (something)
- Close/near to (someone's) heart
- Catch (someone) off balance
- Come back with an offer
- Cross-examine (someone)
- Coast is clear
- Company town
- Cry out for (someone or something)
- Common property
- Come from nowhere
- Criminal law
- Climb the wall
- Cry uncle
- Cut one's (own) throat
- Chicken-livered
- Cut back on (something)
- Cover a lot of ground
- Cut the mustard
- Cough up
- Come into one's own
- Cloud up
- Cool one's heels
- Call the roll
- Cast an eye over (something)
- Come from far and wide
- Cook (someone's) goose
- Chicken out of (doing something)
- Call a meeting to order
- Cheek by jowl
- Chew out (someone)
- Cast one's vote