Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "cut the mustard" с переводом

Идиома cut the mustard означает соответствовать ожиданиям (сленг). Употребляется с тоном способности в неформальной речи.

Происхождение и значение

Идиома "cut the mustard" означает соответствовать требованиям, быть на уровне, быть достаточно хорошим, справляться с задачей, удовлетворять стандартам. Она описывает способность человека или вещи соответствовать ожидаемым или необходимым стандартам качества, производительности или компетентности. Выражение подчеркивает соответствие требованиям и достаточное качество. Происхождение идиомы неясно, есть предположения о связи с выражением "keen as mustard" (острый как горчица), подразумевающем остроту ума или способностей, и "cut" в значении "достигать стандарта".

Примеры употребления

Идиома "cut the mustard" используется для оценки соответствия стандартам:
  • Оценка способностей кандидата: "He didn't cut the mustard in the interview, unfortunately." (К сожалению, он не справился с собеседованием.).
  • Критика недостаточного качества: "This product just doesn't cut the mustard, it's not good enough." (Этот продукт просто не соответствует требованиям, он недостаточно хорош.).
  • Вопрос о соответствии ожиданиям: "Do you think this plan will cut the mustard?" (Как ты думаешь, этот план сработает?).

Стилистические особенности

"cut the mustard" – идиома с нейтральной или слегка негативной коннотацией, часто используемая в неформальной речи для оценки соответствия стандартам, часто в контексте работы, производительности или качества. Стиль идиомы – разговорный и подчеркивающий соответствие требованиям.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "cut the mustard", передающие идею соответствия требованиям:
  • Соответствовать требованиям. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный.
  • Быть на уровне. – Подчеркивает соответствие ожиданиям по качеству или способностям.
  • Справляться с задачей. – Указывает на способность успешно выполнять работу.
  • Тянуть лямку. (разг., в контексте работы) – Разговорное выражение, описывающее способность выполнять трудную работу (иногда с оттенком иронии, если не соответствует).
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "cut the mustard" в русском языке, сохраняя при этом акцент на соответствии требованиям и достаточном качестве.
Прослушать

Перевод на русский язык

подходить во всех отношениях, соответствовать своему назначению

Примеры употребления на английском языке (предложение)

William found the proposition that exactly cut the mustard.
Прослушать пример
She cuts the mustard at work.
Она соответствует требованиям на работе.
He doesn’t cut the mustard here.
Он не соответствует требованиям здесь.
They cut the mustard every time.
Они соответствуют требованиям каждый раз.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву C