Идиома "catch (someone) off balance" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
застать кого-либо врасплохПример употребления на английском языке (предложение)
I caught Sally off balance when I said that her rental lease had expired.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Common law
- Crying shame
- Cover one's tracks
- Come to a head
- Cut to the chase
- Cut a deal
- Cheer (someone) up
- Come on the scene
- Come to terms with (someone or something)
- Cut (someone) in
- Come in low
- Chicken and egg situation
- Cast pearls before swine
- Circle the wagons
- Catch (someone) napping
- Come to one's senses
- Change one's tune
- Cliffhanger
- Cast aspersions on (someone)
- Cast the first stone
- Count heads
- Cook (something) up
- Cover up (something)
- Can't see beyond the end of one's nose
- Come off
- Cut/slit one's (own) throat
- Create an uproar
- Clip (someone's) wings
- Cry uncle
- Come (someone's) way
- Count noses
- Carrot and stick
- Cannot see one's hand in front of one's face
- Conk out
- Cut off (someone or something)
- Case in point
- Commercial law
- Come into one's own
- Come back
- Castles in the air
- Common property
- Clear sailing
- Class action lawsuit
- Catch-22
- Call a meeting
- Call for (someone)
- Cook (someone's) goose
- Cut both/two ways
- Can take (something) to the bank
- Call someone's bluff