Идиома "caught with one's hand in the cookie jar" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть пойманным с поличнымПример употребления на английском языке (предложение)
The girl was caught with her hand in the cookie jar when the manager saw her stealing office supplies.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Choke (something) off
- Cut and run
- Count noses
- Come across (someone or something)
- Cut off one's nose to spite one's face
- Chew the fat/rag
- Come up
- Could do with (someone or something)
- Carry a motion
- Catch on
- Count one's chickens before they're hatched
- Civil action
- Call it a day/night
- Cash in (something)
- Cut back on (something)
- Common property
- Catch (someone) with their pants down
- Cloud up
- Castles in the air
- Cast an eye over (something)
- Cast one's lot in with (someone)
- Call the shots
- Come back to (someone)
- Chip off the old block
- Cut down on something
- Cry wolf
- Come to grief
- Come in handy
- Cause a stir
- Come away empty-handed
- Carry one's (own) weight
- Cut (someone) to the quick
- Come from (somewhere)
- Count heads
- Come on the scene
- Call off (something)
- Cheer (someone) up
- Cave in to (someone or something)
- Conk out
- Cold hard cash
- Cost a pretty penny
- Credit to (someone or something)
- Crank (something) out
- Cry/shed crocodile tears
- Cheese (someone) off
- Cramp one's style
- Chicken and egg situation
- Calculated risk
- Cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
- Chip in (money)