Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "cool one's heels" с переводом

Идиома cool one’s heels означает ждать долго и скучно. Употребляется с тоном раздражения в неформальной речи.

Происхождение и значение

Идиома "cool one's heels" означает ждать, томиться в ожидании, ждать в нетерпении или вынужденном бездействии, часто испытывая раздражение или нетерпение. Она описывает ситуацию, когда человек вынужден ждать, обычно против своей воли, и часто без возможности что-либо делать, чтобы ускорить процесс. Выражение подчеркивает вынужденное ожидание и часто – связанное с этим неудовольствие. Происхождение идиомы неясно, возможно, связано с представлением о том, что ожидание заставляет человека остыть и успокоиться ("cool heels" - остудить пятки), или же это метафора ожидания в неудобной или нежелательной ситуации.

Примеры употребления

Идиома "cool one's heels" используется для описания вынужденного ожидания:
  • Ожидание приема: "We had to cool our heels in the waiting room for over an hour." (Нам пришлось томиться в приемной больше часа.).
  • Ожидание решения: "The job applicants are cooling their heels, waiting to hear about the results." (Кандидаты на работу томятся в ожидании, ожидая результатов.).
  • Вынужденное бездействие: "He was told to cool his heels until the boss was ready to see him." (Ему сказали подождать, пока босс не будет готов его принять.).

Стилистические особенности

"cool one's heels" – идиома с нейтральной или слегка негативной коннотацией, выражающая вынужденное ожидание, нетерпение или раздражение. Она часто используется для описания ситуаций, когда время тянется медленно и ожидание становится утомительным. Стиль идиомы – описывающий вынужденное ожидание.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "cool one's heels", передающие идею вынужденного ожидания:
  • Томиться в ожидании. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный.
  • Ждать у моря погоды. – Подчеркивает пассивное и часто – безнадежное ожидание.
  • Прохлаждаться. (иронично) – Ироничное выражение, описывающее вынужденное бездействие.
  • Бить баклуши. (разг., в контексте ожидания) – Разговорное выражение, описывающее вынужденное безделье во время ожидания.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "cool one's heels" в русском языке, сохраняя при этом акцент на вынужденном ожидании и связанном с ним нетерпении.
Прослушать

Перевод на русский язык

быть вынужденным ждать кого-либо из начальства

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Ann had to cool her heels for half an hour in the office before her boss would see her.
Прослушать пример
She cooled her heels waiting.
Она остудила пятки, ожидая.
He cooled his heels for hours.
Он остудил пятки часами.
They cooled their heels outside.
Они остудили пятки снаружи.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву C