Идиома "die in one's boots" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
умереть на своём посту, умереть сражаясьПример употребления на английском языке (предложение)
The soldiers of the Second World War died in their boots fighting the enemy.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Dig in one's heels
- Dig someone
- Draw up an agreement/contract
- Do away with (something)
- Dressed to the nines/teeth
- DVD
- Drop dead
- Drag on (someone)
- Dead to the world
- Drive (something) home
- Decked out
- Duck soup
- Down in the dumps
- Draw lots/straws
- Down-at-the-heels
- Dish out (criticism)
- Drop/dump (something) in (someone's) lap
- Deal someone in
- Dead set against (something)
- Draw a blank
- Dress up
- Drop in (on someone)
- Do time
- Drink like a fish
- Drop out of school
- Drop (someone/something) like a hot potato
- Dig one's own grave
- Do in (someone)
- Dark horse
- Drown (someone) out
- Decide in favor of (someone)
- Deep water
- Day in and day out
- Disturbing the peace
- Deadbeat
- Daylight robbery
- Drop around
- Dip one's toe in the water
- Down/out for the count
- Done to a T
- Do (something) in a heartbeat
- Don't hold your breath.
- Date back to (a previous time)
- Drive at (something)
- Dry run
- Die is cast
- Dress (someone) down
- Do or die
- Die down
- Double date