Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get a toehold (somewhere)" с переводом

Идиома «get a toehold (somewhere)» означает закрепиться, получить начальную опору в деле или месте, буквально «зацепиться носком». Нюанс: разговорное, с оттенком старта; подчёркивает первый шаг. Используется в бизнесе, карьере о начальном успехе.
Прослушать

Перевод на русский язык

получить точку опоры, поддержку где-либо

Примеры употребления на английском языке (предложение)

They have been able to get a toehold in the car market.
Прослушать пример
He got a toehold in the market.
Он «зацепился» на рынке.
She got a toehold at work.
Она «укрепилась» на работе.
They got a toehold in tech.
Они «прорвались» в технологиях.
The company got a toehold with one small deal.
Компания «зацепилась» с одной мелкой сделкой.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G