Идиома "get out of (someone's) face" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
оставить кого-либо в покое, уйти с глаз долойПример употребления на английском языке (предложение)
Eva irritates me no end; I wish she would get out of my face.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Give off (something)
- Get it into one's head to (do something)
- Get ready
- Get to the root of the problem
- Get to do (something)
- Go around in circles
- Go over (something)
- Generous to a fault
- Go without (something)
- Get off one's high horse
- Go (somewhere) in a heartbeat
- Get wise to (someone or something)
- Give (something) a whirl
- Go whole hog
- Give (someone) the eye
- Get one's money's worth
- Gee whiz
- Get across
- Get used to (someone or something)
- Get cold feet
- Give (someone) the cold shoulder
- Get off
- Get in on (something)
- Good-for-nothing
- Go back to the drawing board
- Goods and chattels
- Get one's hands on (someone or something)
- Go ape
- Get set
- Give up
- Get cracking
- Go back on one's word
- Go belly up
- Go off
- Give (someone) pause to think
- Gone but not forgotten
- Get a lot of mileage out of (something)
- Get-go
- Give (someone) a free hand
- Get an eyeful (of someone or something)
- Go over well
- Give ground
- Grain of truth
- Grate on (someone's) nerves
- Give (something) a shot
- Glad hand
- Get one's comeuppance
- Get hold of (something)
- Get going
- Greenhorn