Идиома "great minds think alike" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
великие умы думают одинаково (шутливо)Пример употребления на английском языке (предложение)
Great minds think alike; I suggested that we go on a picnic and George suggested the same thing.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Guard against (someone or something)
- Go around the bend
- Go great guns
- Get out of hand
- Give (someone) a fair shake
- Get serious
- Go down on one's knees/on bended knee
- Get a kick out of (someone or something)
- Glad hand (someone)
- Get out from under (someone or something)
- Go public
- Get close to (something)
- Get better
- Get into a stew over (someone or something)
- Get a grasp of (something)
- Green
- Get ahead of (oneself)
- Go head to head with (someone)
- Golden opportunity
- Go under
- Go the distance
- Get a tongue-lashing
- Go down fighting
- Get (something) over with
- Get the low-down on (someone or something)
- Goose bumps
- Get (someone or something) out of one's head/mind
- Give-and-take
- Get the goods on (someone)
- Go it alone
- Get a dirty look from (someone)
- Get one's knuckles rapped
- Get a head start
- Go under the knife
- Go jump in a lake
- Grain of truth
- Go out with someone
- Grunt work
- Get a slap on the wrist
- Go to waste
- Get into the swing of things
- Get under one's skin
- Guest of honor
- Go easy on (someone or something)
- Go out for (something)
- Go with (something)
- Get back to (someone)
- Gone goose
- Get under (someone's) skin
- Get (something) off one's chest