Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "grace period" с переводом

Идиома «grace period» переводится как «льготный период» или «отсрочка». Синонимы: «передышка», «поблажка». Распространена в деловой и разговорной речи. Нюанс: подчёркивает временную поблажку, с оттенком милости. Используется в беседах о финансах, сроках или правилах.
Прослушать

Перевод на русский язык

льготный период, срок отсрочки платежей

Примеры употребления на английском языке (предложение)

I was given a 30-day grace period in which to pay my rent.
Прослушать пример
I got a grace period.
Мне дали «льготный период».
She needs a grace period.
Ей нужна «отсрочка».
He used the grace period.
Он взял «передышку».
They offered a grace period. Cool!
Они предложили «поблажку». Круто!
We had a grace period that month. Clocks paused—stress eased!
У нас была «отсрочка» в том месяце. Часы встали — стресс утих!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G