Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "go around in circles" с переводом

«Ходить кругами». Идиома означает бесцельное повторение или отсутствие прогресса. Используется в разговорной речи, с оттенком раздражения. Синонимы: «топтаться», «застревать». Распространена в неформальных контекстах. Нюанс: подчёркивает бесполезность, часто с усталостью. Подходит для обсуждения споров, поисков или задач.
Прослушать

Перевод на русский язык

не делать успехов, топтаться на одном месте

Примеры употребления на английском языке (предложение)

I have been going around in circles all morning and I haven't made any progress with my work.
Прослушать пример
We go around in circles here.
Мы ходим кругами тут.
She goes around in circles talking.
Она топчется в разговоре.
He went around in circles on it.
Он застревал на этом.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G