Идиома "have a mind of its own" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
иметь собственный ум (о механизме или автомобиле)Пример употребления на английском языке (предложение)
The car was unwilling to start as if it had a mind of its own and won't do anything that I want.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hold up
- Hot air
- Hire out (something)
- Have the gall to (do something)
- Heart bleeds for (someone)
- Have (someone's) blood on one's hands
- Heart is set against (something)
- Have a heart
- Have an in with (someone)
- Hammer (something) home
- Hang loose
- Have (something) on file
- Hold all the aces/cards/trumps
- Hand the torch/baton to someone
- Hoof it
- Have (something) on the tip of one's tongue
- Hang on
- Have an eye for (something)
- Hell and high water
- Hot rod
- Have one's head in the clouds
- Have one's feet on the ground
- Have a case (against someone)
- Hold one's fire
- Hole in the wall
- Hot potato
- Have a run-in with (the law/someone)
- Have an ax to grind (with someone)
- Hot under the collar
- Have (someone) dead to rights
- Hit a snag
- Hit (someone) right between the eyes
- Have an open mind about (something)
- Hole in one
- Have a whale of a time
- Have a good head for (something)
- Hold (someone) down
- Have a crush (on someone)
- Hole up (somewhere)
- Have a thing going with (someone)
- He who pays the piper calls the tune
- Have mixed feelings about (someone or something)
- Have the last laugh
- Have one's nose in a book
- Hush money
- Hit the roof
- Handle (someone) with kid gloves
- Hold-out
- Honky-tonk
- Have a lot of promise